<kbd id="v51psohm"></kbd><address id="adaijto0"><style id="26ua5yub"></style></address><button id="q416zcmo"></button>

          退出菜单

          为什么有些人双语阅读障碍的英文而不是他们的其他语言?

          Taeko dyslexia 920x540

          在英语世界,诵读困难症是一种学习障碍,我们都很熟悉 - 如果我们没有它自己还是有一个朋友或家庭成员与它的斗争,我们很可能在学校里认识的人或大学谁发现阅读和写作棘手比同龄人。

          事实上,超过三分之一的10人,与英语为第一语言长大的,据说有诵读困难,朝向一个人的遗传史的主要原因广泛共识指点。一个,它会出现,要么出生诵读困难与否。

          因此,如何再有我们结束了这一现象,一些人谁讲英语和另外一种语言可以诵读困难的一个,而不是其他?

          ,似乎答案,隐藏在语言和书写系统的特性。

          “英语写作系统是如此的不规则 - 打印到的声音或声音打印翻译并不总是一对一的,”认知神经科学的皇冠体育app的教授,教授妙子wydell,日前在接受BBC电台的纪录片 阅读障碍:语言和儿童.

          “这种不规则或不一致使得对阅读障碍的人掌握阅读和写作在英语中是特别困难的。”

          现在听BBC的纪录片播客 - 阅读障碍:语言和儿童

          因此,例如,“薄荷”,“皮棉”和“暗示” - 所有的“廉政”的话 - 是不同发音的单词“品脱”。而这句话“通过”,“虽然”和“强硬”所有的声音不同,尽管看起来在页面上像他们应该听起来很相似。这使得英国所谓的“不透明”的语言。唯一的办法一个人知道个别发音,是学习和记住每一个例外,如“品脱”或“游艇”,个别。

          “这种不规则的未在其他语言,如意大利语,西班牙语或芬兰发生,说:”教授wydell,指着其中的字母组合总是发音相同,一些罕见的例外所谓的“透明”的语言。正因为如此,有研究表明意大利扬声器只有一半可能表现出诵读困难比讲英语的迹象。

          诵读困难的水平,也可以是因为那些书写系统是如何在学校任教与基于符号的书写系统的国家,如日本或中国低得多。

          当孩子学会写日文汉字或中国文字,他们一直重复笔画顺序需要绘制每一个字符,同时大声朗读相应的单词。这有助于电机序列 - 小运动的组合需要写每一个字或声音 - “在有线”到他们的大脑得到什么。

          “所以,当孩子被要求写以后,孩子的手几乎是自动记下从内存中的角色,”教授wydell说。

          它因此可能谁学习阅读和在中国人还是日本人写不知道他们有阅读障碍的人,直到他们后来开始学习英语,并被迫进入阅读并以完全不同的方式写作。

          如此之低是在日本小学确诊诵读困难症的患病率 - 低至1.4%,与音节假名字符,并用汉字书写时6.9%,写作时 - 这是直到2006年教授发表wydell秸秆我的在日本小学的孩子们识别阅读障碍第一和唯一的规范化,制度化的筛选试验。

          到2013年,日本全国各地近9000组织进行使用测试,并在2014年教授wydell的工作得到了英国政府的科研卓越框架(REF)获得4 *“世界领先”地位。

          该测试已被延长,新的标准化考试 - 秸秆-R - 现在是适合儿童高达15岁,显著增加了日本年轻人将会收到及时的诊断诵读困难症,并能获得机会整个学校教育的权利的支持。

           

          报道:

          蒂姆·朝圣者, 媒体关系
          +44(0)1895 268965
          tim.pilgrim@brunel.ac.uk

              <kbd id="77cbw7hn"></kbd><address id="k1c9rzo7"><style id="14fp95i4"></style></address><button id="ag47gjq6"></button>